På lördagskvällen valde Island sitt bidrag till ESC i Baku. Jonaz Frändén, Melodifestival och Eurovision fan, skriver här ett sammandrag från tävlingen.
Efter tre deltävlingar var det slutligen dags för vår nordiska granne Island att utse sitt bidrag att skicka till Azerbadzjan. Deltävlingarna bestod av 5 låtar var, varav två valdes ut av tv-tittarna till att gå vidare till finalen. Dessutom valdes en låt ut av en jury varför finalen ikväll bestod av 7 bidrag. Programledare var Páll Óskar Hjálmtýsson och Brynja Þorgeirsdóttir. Páll Óskar kan inte annat än tillskrivas schlagerbög nummer ett på Island och är omåttligt populär på ön och deltog i ESC för Islands räkning 1997 med låten ”Minn hinnsti dans”.
Först ut var ”Aldrei sleppir mér” framförd av Heiða Ólafsdóttir och Guðrún Árný Karlsdóttir klädda i vita klänningar. En vacker ballad skriven av Gréta Salóme Stefánsdóttir, som deltog med inte mindre än två låtar under kvällen.
”Hugarró” med Magni gick ut som andra låt och kan beskrivas som en powerballad som börjar och slutar mjukt men med mycket power däremellan. Magni sjunger om den kärlek som varit, men att han slutligen funnit frid och kunnat gå vidare. Sveinn Rúnar Sigurðsson har skrivit låten och liksom Gréta Salóme har han med två låtar i denna isländska final.
Nästa låt för Sveinn Rúnar är kvällens tredje låt, ”Stund með þér”, som var den låt som juryn valde ut för finalen. Rósa Birgitta Ísfeld sjunger låten, höggravid som hon är.
Härnäst kommer en etnolåt i sin fulla prakt som minner om svunna dagar när livet var svårt för islänningarna. Uppklädda i gammal fiskeklädsel framför Simbi og Hrútspungarnir (Baggpunngarna) låten ”Hey”, skriven av Magnús Hávarðsson.
Nu kommer vi fram till det svenska bidraget i denna final. Fantastiska Regína Ósk från Eurobandið framför ”Hjartað brennur” skriven av María Björk Sverrisdóttir, Marcus Frenell, Fredrik Randquist och Anna Andersson. En riktig good-feeling låt med vindmaskin i håret och allt.
Pojkbandet Blár Ópal framför ”Stattu upp” skriven av Ingólfur Þórarinsson och Axel Árnasson. En väldigt medioker poplåt som ändå verkade tala till det isländska folket.
Sist ut är Gréta Salómes låt nummer två under kvällen, ”Mundu eftir mér”. Hon framför den med snygge Jónsi, Jón Jósep Snæbjörnsson. En kraftfull låt med dramatiska fioler och en text om den oövervinnerliga kärleken.
Det isländska folket fick rösta via sina telefoner och deras röster vägde 50% och resten avgjorde juryn.En hel del mellanakter, där Sverige var högst delaktiga, låg emellan oss och slutresultatet. Bland annat fick vi se en hel del isländska låtar som islänningarna var glada att de aldrig skickats till ESC. Dessutom fick svenska låtskrivare stor del av en mellanakt. Vi fick se de av Azerbadzjans bidrag som det gått riktigt bra för i ESC och samtliga dessa var skriva av svenskar, inklusive förra årets vinnare. Vi fick även se några fler svenska låtskrivares låtar som inte representerade Sverige, däribland “Wolves of the see” som Lettland tävlade med 2008, som nog inte var tänkt att visa Sveriges högsta klass. Páll Óskar sjöng en låt han skrivit till förmån för UNICEF som handlade om att om alla gör det de kan blir världen en bättre plats. Vad han dock missade att säga under sitt tal om förtryck var att nämna att just Azerbadzjan har mycket att jobba med i de frågorna. Trist måste man säga när det var ett ypperligt tillfälle att belysa detta.
Äntligen är vi då redo för resultat. De två högst placerade låtarna kallades upp på scen, och därefter meddelades vinnarna. Först att kallas upp var Gréta Salóme och Jónsi med “Mundu eftir mér” som inte alls var otippat. Låt två som kallades upp var däremot en stor överraskning då det var Blár Ópal med “Stattu upp”. Innan vinnaren ropades ut var det en konstpaus med lite tekniskt strul men snart stod det klart att “Mundu eftir mér” välförtjänt kommer att representera Island i ESC 2012. Därmed blir det Gréta Salóme och Jónsi som kommer att få åka till Azerbadzjan och för Jónsis del blir detta andra gången han är med i ESC. Alla låtar framfördes på isländska under uttagningarna, men till den stora finalen får artisterna själva välja om de vill översätta till engelska. Jag hoppas dock att den vackra texten behålls, men det lär vara tveksamt.
Överlag får man absolut säga att det fanns en hel del guldkorn på Island i år och att islänningarna valde en av de bästa låtarna att respresentera ön!
Jonaz Frändén
jonaz.se
Pia Andersson, Reporter