Alla som en gang sett en presskonferens fran ESC vet att detta ofta ar nagot av ett dararnas paradis. Man inte ska bli forvanad av nagon typ av fragor, och inatt var synnerligen inget undantag. Fagorna rorde allt fran sexiga medtavlare till politiska textbudskap…
Forutom det senvanliga kaoset, sa tog det lang tid for alla semifinalvinnarna att komma till presskonferenslokalen, och nar konferensen antligen kom igang insag vi ratt snabbt att detta inte skulle ga undan… Alla svar pa engelska skulle namligen oversattas till ryska. I ett fall skulle t o m samma svar oversattas tva ganger, da svaret pa rumanska forst skulle oversattas till engelska och sedan vidare till ryska… Att oversattningen ofta aven gjordes genom att oversattaren och presskonferenvarden brot in mitt i svaren och oversatte kan man ju aven misstanka var storande for de som skulle formulera sina svar…
Malena var den som lottats att inleda presskonferensen (hon hade sallskap av Christer Bjorkman pa intervjupodiet), och den forsta fragan kommer fran en kvinnlig journalist fran Ryssland. Vem ar den mest sexiga och charmiga manliga deltagaren I arets festival? Malena borjar skratta och svarar att hon tycker att det finns manga sexiga kvinnor med i ar… Och nar hon far fragan om hon skulle kunna tanka sig att vara med igen blir svaret att det inte ar helt orimligt om hon skulle supas riktigt full I ar igen… Hon kan I alla fall konsten att svara med humor och glimten I ogat aven pa de mest korkade fragor fram journalister snedstreck fans.
Och korkade fragor var det got om under nattens presskonferens. Turkiska Hadise fick t ex fragan om vilken annan kvinna uppe pa intervjupodiet som var vackrare an henne, om det var nagon och , Elena fran Rumanien om hon var vidskeplig…
Det dok dock sjalvklart upp aven seriosa fragor, som brukligt ar. Islandska Yohanna fick svara pa om hon tyckte att hennes vinst var viktig m h t att Island fatt sa mkt negative publicitet p g a bland annat ekonomiska problem. Hon svarade dock inte direkt pa fragan, utan tryckte mer pa att hon, oavsett hur laget ar, ar stolt och glad over att ha fort sitt land till final.
Nattens mest politiskt korrekta och diplomatiska svar stod dock inte helt ovantat de israeliska sangerskorna Noa och Mira for. De fick en fraga om vad de skulle vilja saga till de som pastar att deras sang ar ett forsook fran israels sida att skyla over den negativa bild landet fatt genom bl a problemen I Gaza. Tjenerna svarade da att deras medverkan ar enbart som musiker och att sangens text ar endast deras egna budskap och inget som nagon annan dikterat. Vi valjer liv och dialog for a dod och strid, avslutar de, och far kvallens storsta applader…
Only at Eurovision…
(Vi ber om ursakt for att denna artikel ar skriven utan alla bokstaver Ii det svenska alfabetet, men har lite problem med tangentbordet pa lanedatorn. Vi kommer att redigera artikeln till ett mer lattlast format sa snart vi kan).
Maria Niklasson, Reporter